| Предложение | Перевод |
| There is also a daily free shuttle to the beach and to a local shopping mall. | Также ежедневно организуется бесплатный трансфер на пляж и местный торговый центр. |
| There is also a large shopping mall in walking distance from the hotel. | На расстоянии пешей прогулки от отеля также находится большой торговый центр. |
| the shopping mall has replaced the town square as the center of many American cities. | супермаркет заменил собой городской сквер в качестве центра большинства американских городов. |
| It says here that you're starting demolition on a new shopping mall. | Тут написано, что вы занимаетесь сносом старого квартала магазинов, под новый супермаркет. |
| You don't sacrifice history for a shopping mall. | Вы не жертвуете историей ради торгового центра. |
| I swear that was the guy from the shopping mall. | Они были как... могу поклясться, это был тот парень из торгового центра. |
| The address is to a shopping mall. | По этому адресу находится торговый центр. |
| The first example started with an invitation to design a multistory shopping mall in Ethiopia's capital city Addis Ababa. | Первый проект начался с приглашения спроектировать многоэтажный торговый центр в Аддис-Абебе, столице Эфиопии. |
| He suggested we put a shopping mall in that site. | Он предлагал нам заложить торговый центр на этом участке. |
| It's actually a glorified shopping mall. | На самом деле, это разукрашенный торговый центр. |
| Consider sweet Lieutenant Bebe, an Indogene who wore a human skin to infiltrate a shopping mall, killing hundreds of humans. | Посмотрите на лейтенанта Биби, индоген, который надел человеческую кожу, чтобы проникнуть в торговый центр, и убил тысячи людей. |
| They just built a new shopping mall in my neighborhood. | Недавно недалеко от нашего дома построили большой торговый центр. |
| Siam Square, owned by the Palace; and a deluxe shopping mall owned by one of the richest Thai Chinese families. | Сиамская площадь, принадлежащая Дворцу; а также роскошный торговый центр, принадлежащей одной из богатейших семей Таиланда и Китая. |
| The hotel is part of a complex, which also houses a shopping mall, bowling alley and a cinema. | Отель является частью комплекса, в котором находится торговый центр, дорожки для игры в боулинг и кинотеатр. |
| He was days away from closing a deal to purchase a shopping mall with a fellow club member, and it would've gone south... | Он со дня на день должен был заключить сделку о покупке торгового центра у члена клуба, и все это пошло бы прахом... |
| So I thought, this is what I really want to design, not a shopping mall. | Я решил, что хочу создать именно такое здание, а не торговый центр. |
| Well, it's come to my attention that you plan to build a shopping mall, right next to our public beach. | Как мне стало известно, вы планируете построить торговый центр как раз рядом с нашим общественным пляжем. |
| That's the size of a shopping mall, and that's just one. | Это размер целого торгового центра, а это ведь лишь одно из хранилищ. |
| For instance, the United Nations mission there appeared to be building a shopping mall and other long-term infrastructure when the mandate was for just one year. | Например, миссия Организации Объединенных Наций занимается там строительством торгового центра и других объектов инфраструктуры длительного пользования, в то время как срок действия ее мандата ограничивается только одним годом. |
| Today, at approximately 4 p.m. local time, a suicide bomber struck outside a busy shopping mall in downtown Tel Aviv. | Сегодня, примерно в 16 часов по местному времени, террорист-смертник взорвал бомбу в районе оживленного торгового центра в центральной части Тель-Авива. |